教师个人主页
6hJ
ozG
Oje
XD3
giI
1H4
Zzj
zXj
WTc
JhM
Uqz
UIw
hIt
Ikm
miD
jNg
Axg
VpE
Mly
DbD
首页
科学研究
研究领域
论文成果
专利
著作成果
科研项目
科研团队
教学研究
教学资源
授课信息
教学成果
获奖信息
招生信息
学生信息
我的相册
教师博客
更多
登录
山东大学
手机版
En
个人信息
任增强
性别:男
在职信息:在职
MORE +
个人信息
Personal information
在职信息:在职
所在单位:儒学高等研究院
入职时间:2018-07-25
所属院系: 儒学高等研究院
论文成果
中文主页
-
科学研究
-
论文成果
[1] . 中国现代诗歌在英语世界的首次译介——翟理斯与《耶稣诞节歌》《情书》. 中国翻译, 2023.
[2] . 汉籍在海外的流布样态与研究取向. 历史学(复印报刊)K1, 2021.
[3] . 《聊斋志异》西传欧美与“异”的跨文化表征. 文学遗产, 2025.
[4] . 首部西传的中国武术文献《雄拳拆法》的海外译介与传播. 中国翻译, 45, 53-59, 2024.
[5] . 由新见日藏汉籍《十二家灯谜稿》论晚清灯谜对《聊斋志异》的措用. 江南大学学报(人文社会科学版), 2024.
[6] . 法国藏稀见道教文献《太上感应篇疏衍》的解经特色与价值. 《宗教学研究》, 2024.
[7] . 新见法国藏清代南音唱本《十送英台》的在地化意象与复调式叙事. 艺术百家(原邮发:130-25), 2024.
[8] . 首部西传的中国武术文献《雄拳拆法》的海外译介与传播. 中国翻译, 2024.
[9] . 由新见法国藏汉籍《批点聊斋志异》论何守奇聊斋评点的特色及价值. 山东社会科学, 2024.
[10] . 中国现代诗歌在英语世界的首次译介——翟理斯与《耶稣诞节歌》《情书》. 中国翻译, 2023.
共 34 条 1/4
首页
上一页
下一页
尾页
页